Nie dokazuj - Marek Grechuta Było kiedyś w pewnym mieście wielkie poruszenie Wystawiano niesłychanie piękne przedstawienie Wszyscy dobrze się bawili chociaż był wyjątek Młoda pani w pierwszym rzędzie wszystko miała za nic Nawet to że śpiewak śpiewał tylko dla tej pani I gdy rozum tracił dla niej śmiała się klaskała
- Ог ηθթусвэշօ ецεвυጵащоւ
- Обыዑинኜсл ተ
Translation Don`t romp There was once a great stir in a city an incredibly beautiful play was being staged everyone had a good time, although there was an exception. A young lady in the first row didn`t care for anything not even for a singer who sang only for this lady and when he was loosing his reason for her, she laughed, she clapped
Don`t romp, my dear don`t romp There was also another moment, that I won`t forget. there was dreamy evening and vain hopes. because of the girl at the back of the hall similar to a rose. whose dance shattered the sacred peace of my heart. Then unusual, amazing incident occurred. I don`t know myself how it was.
Foquywt.